Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "etw vertagen"

"etw vertagen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o verjagen, Versagen, verzagen czy vertragen?
vertagen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • adjourn
    vertagen etwas Begonnenes unterbrechen
    vertagen etwas Begonnenes unterbrechen
Przykłady
  • adjourn
    vertagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Termin, Verhandlung etc
    vertagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Termin, Verhandlung etc
  • prorogue
    vertagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Parlament etc
    vertagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Parlament etc
Przykłady
  • fix, appoint, schedule (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    vertagen anberaumen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    vertagen anberaumen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
vertagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich vertagen von Versammlung, Konferenz etc
    sich vertagen von Versammlung, Konferenz etc
  • die Konferenz [das Gericht] vertagt sich auf 16 Uhr
    the conference [the court] is adjourned until 4 p.m
    die Konferenz [das Gericht] vertagt sich auf 16 Uhr
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady

  • indefinite
    unbestimmt Zeitraum, Zukunft, Anzahl etc
    undetermined
    unbestimmt Zeitraum, Zukunft, Anzahl etc
    indeterminate
    unbestimmt Zeitraum, Zukunft, Anzahl etc
    unbestimmt Zeitraum, Zukunft, Anzahl etc
Przykłady
Przykłady
  • vague
    unbestimmt vage, undefinierbar
    indefinable
    unbestimmt vage, undefinierbar
    undefinable
    unbestimmt vage, undefinierbar
    undefined
    unbestimmt vage, undefinierbar
    unbestimmt vage, undefinierbar
Przykłady
  • undecided
    unbestimmt unentschlossen
    unbestimmt unentschlossen
  • vague
    unbestimmt unklar, nicht präzis
    indefinite
    unbestimmt unklar, nicht präzis
    unbestimmt unklar, nicht präzis
  • indefinite
    unbestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikel
    unbestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikel
  • indefinite
    unbestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Pronomen
    impersonal
    unbestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Pronomen
    unbestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Pronomen
  • indeterminate
    unbestimmt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    indefinite
    unbestimmt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    unbestimmt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Sitzung
Femininum | feminine f <Sitzung; Sitzungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • session
    Sitzung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR des Parlaments etc
    sitting
    Sitzung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR des Parlaments etc
    meeting
    Sitzung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR des Parlaments etc
    Sitzung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR des Parlaments etc
Przykłady
Przykłady
  • er war bei einer Sitzung
    he was at (oder | orod in) a conference
    er war bei einer Sitzung
  • Sitzung besonders Politik | politicsPOL → zobaczyć „Sitzungsperiode
    Sitzung besonders Politik | politicsPOL → zobaczyć „Sitzungsperiode
  • séance
    Sitzung spiritistische
    sitting
    Sitzung spiritistische
    Sitzung spiritistische
  • sitting
    Sitzung für ein Porträt
    Sitzung für ein Porträt
Przykłady
  • session
    Sitzung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Sitzung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Przykłady